Szukasz korepetycji i kursów z języka niemieckiego?

Skontaktuj się ze mną!

Rekcja czasownika

img

Hej! Skoro już siadamy do niemieckiej gramatyki, to zróbmy to na luzie, bez spinania się i wkuwania tabelek do nocy.

Dziś bierzemy na tapetę rekcję czasownika, ale w wersji „ogarniam to, bo ma sens” .

Skoro już wiesz, jak działa rekcja przymiotnika i rzeczownika, to teraz idealny moment, żeby spokojnie ogarnąć rekcję czasownika .

Jak myśleć o rekcji czasownika?

Nie pytaj:

  • „Jaki tu jest przypadek?”

Zapytaj:

  • „Z czym ten czasownik CHODZI w parze?”

Bo czasownik nigdy nie jest sam.

Np.:

  • warten auf + Akk
  • denken an + Akk
  • arbeiten bei + Dativ

To są gotowe konstrukcje.

Połączenie z rekcją przymiotnika i rzeczownika

Zobacz, jakie to logiczne:

  • diskutieren über+ Akk (czasownik)
  • die Diskussion über + Akk (rzeczownik)

Przyimek się najczęściej nie zmienia. Zmienia się tylko forma słowa.

Jak się uczyć rekcji czasownika (skutecznie)?

1. Najpierw przyimki „pewniaki”

Tak jak już znasz z wcześniejszych blogów:

Dativ zawsze: aus, bei, mit, nach, von, zu

Akkusativ zawsze: für, durch, gegen, um

Jeśli je widzisz – nie myślisz, działasz:)

2. Czasownik + przyimek = jedno słowo

Nie ucz się:

warten

auf

Tylko: warten_auf Akk. Jakby to był jeden wyraz.

3. Porównuj z tym, co już znasz

Jeśli znasz:

Interesse an + Dativ (rzeczownik)

To łatwiej zapamiętasz:

sich interessieren für + Akk (czasownik)

4. Minimalizm

Nie ucz się 20 czasowników naraz.

3–5 dziennie

każde w jednym własnym zdaniu.

To wystarczy.

Podsumowanie:

Rekcja czasownika to:

  • ten sam mechanizm co przy przymiotniku i rzeczowniku
  • prawie zawsze te same przyimki
  • ta sama logika

Jeśli już ogarnęłaś/ogarnąłeś jedno – drugie i trzecie to tylko kwestia czasu

Przykłady najczęściej używanych czasowników , wraz z ich przyimkami:

aus

bestehen aus

+ D

składać się z

bei

sich bedanken bei

+ D

dziękować komuś

sich beschweren bei

+ D

skarżyć się komuś

sich bewerben bei

+ D

ubiegać się w (np. firmie)

sich entschuldigen bei+ D / für +A

+ D

przepraszać kogoś( bei ) za cos (für)

helfen bei

+ D

pomagać przy czymś

zusehen bei

+ D

przyglądać się czemuś

zuschauen bei

+ D

patrzeć na coś, przyglądać się czemuś

mit

anfangen mit

+ D

zaczynać coś

aufhören mit

+ D

kończyć z czymś

beginnen mit

+ D

zaczynać coś

sich beschäftigen mit

+ D

zajmować się czymś

rechnen mit

+ D

liczyć się z czymś

sprechen mit

+ D

rozmawiać z kimś

streiten mit

+ D

kłócić się z kimś

telefonieren mit

+ D

rozmawiać przez telefon z kimś

sich unterhalten mit

+ D

rozmawiać z kimś

sich verabreden mit

+ D

umawiać się z kimś

vergleichen mit

+ D

porównywać z czymś

sich verstehen mit

+ D

rozumieć się z kimś

von

abhängen von

+ D

zależeć od

sich erholen von

+ D

odpocząć po czymś

erzählen von

+ D

opowiadać o

halten von

+ D

sądzić o czymś / mieć zdanie o czyms

hören von

+ D

słyszeć o czymś

reden von

+ D

mówić o czymś

sprechen von

+ D

mówić o czymś

zu

einladen zu

+ D

zapraszać na

sich entschließen zu

+ D

zdecydować się na

gehören zu

+ D

należeć do

gratulieren zu

+ D

gratulować z okazji

kommen zu

+ D

dojść do czegoś (np. wyniku)

sagen zu

+ D

powiedzieć o (w odniesieniu do czegoś)

schicken zu

+ D

wysyłać do

nach

fragen nach

+ D

pytać o

rufen nach

+ D

wołać kogoś / za kims

suchen nach

+ D

szukać czegoś

sich erkundigen nach

+ D

dowiadywać się o

für

ausgeben für

+ A

wydawać na

sich bedanken für

+ A

dziękować za

danken für

+ A

dziękować za

sich entscheiden für

+ A

zdecydować się na

sich entschuldigen für

+ A

przepraszać za

halten für

+ A

uważać za

kämpfen für

+ A

walczyć za

sorgen für

+ A

troszczyć się o

über

sich ärgern über

+ A

złościć się z powodu

sich aufregen über

+ A

denerwować się czymś

diskutieren über

+ A

dyskutować o

erschrecken über +A (rzadsza forma ) / vor + D (czestsze)

+ A

przestraszyć się czegoś

erzählen über

+ A

opowiadać o

sich informieren über

+ A

informować się o

lachen über

+ A

śmiać się z

nachdenken über

+ A

zastanawiać się nad

sagen über

+ A

powiedzieć o

schimpfen über

+ A

kląć na / pomstować na 

sprechen über

+ A

mówić o czymś

streiten über

+ A

kłócić się o

sich unterhalten über

+ A

rozmawiać o

sich wundern über

+ A

dziwić się czemuś

um

sich bemühen um

+ A

starać się o

sich bewerben um

+ A

ubiegać się o

bitten um

+ A

prosić o

gehen um

+ A

chodzić o coś

sich handeln um

+ A

chodzić o coś (temat)

gegen

protestieren gegen

+ A

protestować przeciw

sein gegen

+ A

być przeciwko

sich versichern gegen

+ A

ubezpieczać się od

durch

ersetzen durch

+ A

zastąpić czymś

an (Akk. / Dat.)

denken an

+ A

myśleć o

sich erinnern an

+ A

przypominać sobie coś

glauben an

+ A

wierzyć w

sich wenden an

+ A

zwracać się do

schreiben an

+ A

pisać do

schicken an

+ A

wysyłać do

leiden an

+ D

cierpieć na

sterben an

+ D

umrzeć na

teilnehmen an

+ D

brać udział w

zweifeln an

+ D

wątpić w

erkennen an

+ D

rozpoznać po

auf

achten auf

+ A

uważać na

ankommen auf

+ A

zależeć od

antworten auf

+ A

odpowiadać na

aufpassen auf

+ A

pilnować, uważać na

bestehen auf +A / aus +D

+ A / D

nalegać na+A / składać się z+D

sich beziehen auf

+ A

odnosić się do

sich freuen auf

+ A

cieszyć się na (coś w przyszłości)

hoffen auf

+ A

mieć nadzieję na

sich konzentrieren auf

+ A

koncentrować się na

sich verlassen auf

+ A

polegać na

sich vorbereiten auf

+ A

przygotować się na

Beispielsätze:

  • abhängen von – zależeć od
  • Es hängt vom Wetter ab. – To zależy od pogody.
  • anfangen mit – zaczynać coś od
  • Wir fangen mit der Arbeit an. – Zaczynamy od pracy.
  • antworten auf – odpowiadać na
  • Er antwortet auf meine Frage. – On odpowiada na moje pytanie.
  • arbeiten an – pracować nad
  • Sie arbeitet an einem neuen Projekt. – Ona pracuje nad nowym projektem.
  • aufhören mit – przestać (robić coś)
  • Ich höre mit dem Rauchen auf. – Przestaję palić.
  • sich ärgern über – złościć się na
  • Sie ärgert sich über die schlechte Nachricht. – Ona złości się na złą wiadomość.
  • beginnen mit – zaczynać coś
  • Er beginnt mit den Hausaufgaben. – On zaczyna od pracy domowej.
  • bestehen auf – nalegać na
  • Sie besteht darauf, dass sie recht hat. – Ona nalega, że ma rację.
  • denken an – myśleć o
  • Ich denke an meine Freunde. – Myślę o moich przyjaciołach.
  • danken für – dziękować za
  • Ich danke dir für das Geschenk. – Dziękuję ci za prezent.
  • diskutieren über – dyskutować o
  • Wir diskutieren über das neue Gesetz. – Dyskutujemy o nowym prawie.
  • einladen zu – zapraszać na
  • Sie lädt mich zu ihrer Feier ein. – Ona zaprasza mnie na swoje przyjęcie.
  • entschuldigen sich für – przepraszać za
  • Ich entschuldige mich für meinen Fehler. – Przepraszam za mój błąd.
  • sich freuen auf – cieszyć się na coś (w przyszłości)
  • Ich freue mich auf das Wochenende. – Cieszę się na weekend.
  • freuen sich über – cieszyć się z czegoś (teraz)
  • Wir freuen uns über das Geschenk. – Cieszymy się z prezentu.
  • gewinnen an – zyskać na
  • Er hat an Erfahrung gewonnen. – On zyskał na doświadczeniu.
  • glauben an – wierzyć w
  • Sie glaubt an den Erfolg. – Ona wierzy w sukces.
  • glauben an – wierzyć w
  • Er glaubt an die Zukunft. – On wierzy w przyszłość.
  • hoffen auf – mieć nadzieję na
  • Wir hoffen auf gutes Wetter. – Mamy nadzieję na dobrą pogodę.
  • hinweisen auf – wskazywać na
  • Er weist auf die Fehler hin. – On wskazuje na błędy.
  • hoffen auf – liczyć na
  • Sie hofft auf eine schnelle Lösung. – Ona liczy na szybkie rozwiązanie.
  • sich interessieren für – interesować się czymś
  • Ich interessiere mich für Kunst. – Interesuję się sztuką.
  • kämpfen für – walczyć o
  • Sie kämpfen für ihre Rechte. – Walczą o swoje prawa.
  • kämpfen gegen – walczyć przeciwko
  • Wir kämpfen gegen Ungerechtigkeit. – Walczymy przeciwko niesprawiedliwości.
  • kommen zu – dochodzić do
  • Wir kommen zu dem Schluss, dass es notwendig ist, zu handeln. – Dochodzimy do wniosku, że konieczne jest działanie.
  • lachen über – śmiać się z
  • Sie lachen über den Witz. – Śmieją się z dowcipu.
  • nachdenken über – zastanawiać się nad
  • Ich muss über diese Entscheidung nachdenken. – Muszę zastanowić się nad tą decyzją.
  • sich konzentrieren auf – koncentrować się na
  • Er konzentriert sich auf seine Arbeit. – On koncentruje się na swojej pracy.
  • sich kümmern um – troszczyć się o
  • Sie kümmert sich um ihre Kinder. – Ona troszczy się o swoje dzieci.
  • leiden an – cierpieć na (chorobę)
  • Er leidet an einer seltenen Krankheit. – On cierpi na rzadką chorobę.
  • leiden unter – cierpieć z powodu (trudnej sytuacji)
  • Viele Menschen leiden unter der Armut. – Wiele osób cierpi z powodu ubóstwa.
  • nachfragen bei – pytać u kogoś
  • Ich frage bei meinem Lehrer nach. – Podpytam mojego nauczyciela.
  • nachsehen in – sprawdzać w
  • Ich muss das Wort im Wörterbuch nachsehen. – Muszę sprawdzić to słowo w słowniku.
  • rechnen mit – liczyć się z czymś
  • Wir müssen mit Problemen rechnen. – Musimy liczyć się z problemami.
  • reden über – rozmawiać o
  • Wir reden über das neue Projekt. – Rozmawiamy o nowym projekcie.
  • schreiben an – pisać do
  • Ich schreibe einen Brief an meine Freundin. – Piszę list do mojej przyjaciółki.
  • sich schämen für – wstydzić się za
  • Er schämt sich für sein Verhalten. – Wstydzi się za swoje zachowanie.
  • schützen vor – chronić przed
  • Der Regenmantel schützt vor dem Regen. – Płaszcz chroni przed deszczem.
  • sich sorgen um – martwić się o
  • Sie sorgt sich um ihre Gesundheit. – Ona martwi się o swoje zdrowie.
  • sich sorgen für – troszczyć się o
  • Er sorgt für seine Familie. – On troszczy się o swoją rodzinę.
  • staunen über – dziwić się czymś
  • Ich staune über die Schönheit dieses Ortes. – Dziwię się urodzie tego miejsca.
  • teilnehmen an – brać udział w
  • Ich nehme an der Konferenz teil. – Biorę udział w konferencji.
  • träumen von – marzyć o
  • Sie träumt von einer Weltreise. – Ona marzy o podróży dookoła świata.
  • sich verlassen auf – polegać na
  • Du kannst dich auf mich verlassen. – Możesz na mnie polegać.
  • verstoßen gegen – naruszać coś
  • Er hat gegen die Regeln verstoßen. – On naruszył zasady.
  • verzichten auf – rezygnować z
  • Ich verzichte auf das Angebot. – Rezygnuję z oferty.
  • warten auf – czekać na
  • Ich warte auf den Bus. – Czekam na autobus.
  • weinen über – płakać z powodu
  • Sie weint über den Verlust ihres Hundes. – Płacze z powodu utraty swojego psa.
  • wenden sich an – zwrócić się do
  • Ich wende mich an den Kundendienst. – Zwracam się do obsługi klienta.
  • zweifeln an – wątpić w
  • Ich zweifle an seiner Ehrlichkeit. – Wątpię w jego uczciwość.
  • abstimmen über – głosować w sprawie
  • Wir stimmen über das Projekt ab. – Głosujemy w sprawie projektu.
  • antworten auf – odpowiadać na
  • Sie antwortet auf den Brief. – Ona odpowiada na list.
  • arbeiten für – pracować dla
  • Er arbeitet für eine große Firma. – On pracuje dla dużej firmy.
  • beginnen mit – zaczynać
  • Wir beginnen mit der Besprechung. – Zaczynamy spotkanie.
  • bestellen bei – zamawiać u
  • Ich bestelle bei tym Restaurant. – Zamawiam w tej restauracji.
  • sich bewerben um – ubiegać się o
  • Sie bewirbt sich um einen Job. – Ona ubiega się o pracę.
  • denken an – myśleć o
  • Ich denke oft an dich. – Często myślę o tobie.
  • einverstanden sein mit – zgadzać się z
  • Ich bin mit dem Vorschlag einverstanden. – Zgadzam się z propozycją.
  • erinnern an – przypominać sobie coś
  • Ich erinnere mich an diesen Tag. – Przypominam sobie ten dzień.
  • erzählen von – opowiadać o
  • Er erzählt von seiner Reise. – On opowiada o swojej podróży.
  • fragen nach – pytać o
  • Sie fragt nach dem Weg. – Ona pyta o drogę.
  • freuen sich auf – cieszyć się na coś
  • Wir freuen uns auf das Konzert. – Cieszymy się na koncert.
  • hören von – słyszeć o
  • Hast du von dem Unfall gehört? – Słyszałeś o wypadku?
  • interessieren sich für – interesować się czymś
  • Ich interessiere mich für Technik. – Interesuję się techniką.
  • lachen über – śmiać się z
  • Alle lachen über den Witz. – Wszyscy śmieją się z dowcipu.
  • sich langweilen bei – nudzić się przy
  • Ich langweile mich bei diesem Film. – Nudzę się przy tym filmie.
  • passen zu – pasować do
  • Das Kleid passt zu dir. – Ta sukienka pasuje do ciebie.
  • reden über – rozmawiać o
  • Wir reden über das Wetter. – Rozmawiamy o pogodzie.
  • schauen auf – patrzeć na
  • Er schaut auf die Uhr. – On patrzy na zegarek.
  • schimpfen über – kląć na / narzekać na / złościć się na / psioczyć na
  • Sie schimpft über ihre Arbeit. – Ona narzeka na swoją pracę.
  • sich sehnen nach – tęsknić za
  • Ich sehne mich nach dem Urlaub. – Tęsknię za urlopem.
  • sprechen über – mówić o
  • Wir sprechen über die Zukunft. – Mówimy o przyszłości.
  • stehen auf – lubić
  • Sie steht total auf Musik. – Ona lubi muzykę.
  • stehen auf – być kimś/czymś zafascynowanym
  • Sie steht auf ihn. – Ona ma na jego punkcie bzika.
  • stoßen auf – natrafić na
  • Er ist auf ein Problem gestoßen. – On natrafił na problem.
  • suchen nach – szukać czegoś
  • Wir suchen nach einer Lösung. – Szukamy rozwiązania.
  • sich sorgen um – martwić się o
  • Sie sorgt sich um die Zukunft. – Ona martwi się o przyszłość.
  • teilnehmen an – brać udział w
  • Er nimmt an dem Wettbewerb teil. – On bierze udział w konkursie.
  • träumen von – marzyć o
  • Ich träume von einer Weltreise. – Marzę o podróży dookoła świata.
  • warten auf – czekać na
  • Wir warten auf den Zug. – Czekamy na pociąg.
  • weinen über – płakać z powodu
  • Er weint über den Verlust seines Hundes. – On płacze z powodu straty swojego psa.
  • sich wundern über – dziwić się czymś
  • Ich wundere mich über den Lärm. – Dziwię się temu hałasowi.
  • zweifeln an – wątpić w
  • Ich zweifle an seiner Ehrlichkeit. – Wątpię w jego uczciwość.
  • abhängen von – zależeć od
  • Es hängt von der Entscheidung des Chefs ab. – To zależy od decyzji szefa.
  • achten auf – uważać na
  • Achte auf den Verkehr! – Uważaj na ruch uliczny!
  • sich beschäftigen mit – zajmować się czymś
  • Ich beschäftige mich mit Geschichte. – Zajmuję się historią.
  • sich entschließen zu – zdecydować się na
  • Sie hat sich zu einem Studium entschieden. – Ona zdecydowała się na studia.
  • sich freuen über – cieszyć się z czegoś
  • Wir freuen uns über den Erfolg. – Cieszymy się z sukcesu.
  • gehen um – chodzić o
  • Es geht um das Wohl der Kinder. – Chodzi o dobro dzieci.
  • halten für – uważać za
  • Ich halte ihn für sehr kompetent. – Uważam go za bardzo kompetentnego.

Czas na Was :)

Aufgabe  1

Wstaw odpowiedni czasownik z przyimkiem :

  1. Ich __________ mich ___ deine Zukunft.
  2. Sie __________ sich ___ ihren Bruder.
  3. Wir __________ ___ einer Lösung.
  4. Er __________ sich____ sein Angebot.
  5. Ich __________ mich ___ diesen Fehler.
  6. Sie __________ ___ Hilfe.
  7. Wir __________uns ___ den neuen Job.
  8. Er __________sich ___ dem Problem.
  9. Ich __________ ___ meine Kollegen.
  10. Sie __________ ___ ihre Entscheidung.

Aufgabe 2

Ułóż poprawne zdania:

  1. interessiert / sich / für / Technik / er
  2. wartet / den Bus / auf / sie
  3. sprechen / über / das Projekt / wir
  4. bedankt / bei / sich / dem Lehrer / er
  5. freut / auf / sich / den Urlaub / sie
  6. denkt / an / seine Familie / er
  7. kümmert / um / die Kinder / sie
  8. glaubt / an / den Erfolg / er
  9. arbeitet / bei / einer Firma / sie
  10. diskutieren / über / das Thema / wir

Aufgabe 3

Przetłumacz na język niemiecki:

  1. Czekam na odpowiedź.
  2. On interesuje się polityką.
  3. Dziękujemy nauczycielowi.
  4. Myślisz o zmianie pracy?
  5. Ona martwi się o egzamin.
  6. Rozmawiamy o planach.
  7. On wierzy w swoje umiejętności.
  8. Cieszę się z wyniku.
  9. Ona pracuje w dużej firmie.
  10. Dbam o swoje zdrowie.

LÖSUNGEN

Aufgabe 1

  1. interessiere – für
  2. sorgt – um
  3. suchen – nach
  4. interessiert – für
  5. entschuldige – für
  6. bittet – um
  7. freuen – auf
  8. beschäftigt – mit
  9. verlasse – auf
  10. zweifelt – an

Aufgabe 2

  1. Er interessiert sich für Technik.
  2. Sie wartet auf den Bus.
  3. Wir sprechen über das Projekt.
  4. Er bedankt sich bei dem Lehrer.
  5. Sie freut sich auf den Urlaub.
  6. Er denkt an seine Familie.
  7. Sie kümmert sich um die Kinder.
  8. Er glaubt an den Erfolg.
  9. Sie arbeitet bei einer Firma.
  10. Wir diskutieren über das Thema.

Aufagbe 3

  1. Ich warte auf die Antwort.
  2. Er interessiert sich für Politik.
  3. Wir danken dem Lehrer.
  4. Denkst du an einen Jobwechsel?
  5. Sie sorgt sich um die Prüfung.
  6. Wir sprechen über die Pläne.
  7. Er glaubt an seine Fähigkeiten.
  8. Ich freue mich über das Ergebnis.
  9. Sie arbeitet in einer großen Firma.
  10. Ich kümmere mich um meine Gesundheit.

To tyle na dziś:) Jeśli dotarłaś / dotarłeś do końca – brawo! W następnym wpisie pojawi się kolejny luźny blog gramatyczny, więc zostań ze mną i… bis bald!

Agnes

Szukasz korepetycji i kursów z języka niemieckiego?

Skontaktuj się ze mną!