Skontaktuj się ze mną!
Cześć!
Jako Twoja nauczycielka niemieckiego zapraszam Cię dziś na luźny, przyjazny blog o stopniowaniu przymiotników – bez spiny, za to z dużą liczbą przykładów i ćwiczeń :)
W języku niemieckim (tak jak w polskim) przymiotniki mają trzy stopnie:
Tabela stopniowania na przykładzie przymiotnika schön – ładny,a
| Stopień | Forma | Przykład |
| równy | schön | Das Haus ist schön. |
| wyższy | schöner | Das Haus ist schöner als das andere. |
| najwyższy – przysłówkowy | am schönsten | Das Haus ist am schönsten. |
| najwyższy – z rodzajnikiem | der / die / das schönste | Das ist das schönste Haus. |
W języku niemieckim niektóre krótkie przymiotniki jednosylabowe zmieniają samogłoskę w stopniu wyższym (Komparativ) i najwyższym (Superlativ). Ta zmiana to przegłos (Umlaut):
Dotyczy to głównie krótkich, często używanych przymiotników.
Najczęstsze przymiotniki z przegłosem:
| Stopień równy | wyższy | najwyższy |
| alt (stary) | älter | am ältesten / der älteste |
| jung (młody) | jünger | am jüngsten / der jüngste |
| groß (duży) | größer | am größten / der größte |
| lang (długi) | länger | am längsten / der längste |
| kurz (krótki) | kürzer | am kürzesten / der kürzeste |
| warm (ciepły) | wärmer | am wärmsten / der wärmste |
| kalt (zimny) | kälter | am kältesten / der kälteste |
| stark (silny) | stärker | am stärksten / der stärkste |
| schwach (słaby) | schwächer | am schwächsten / der schwächste |
Przykłady z użyciem przegłosu:
Mein Bruder ist älter als ich – Mój brat jest starszy ode mnie.
Heute ist der kälteste Tag – Dziś jest najzimniejszy dzień.
Dieses Zimmer ist größer – Ten pokój jest większy.
Er ist jünger als seine Schwester – On jest młodszy od swojej siostry.
Das ist der längste Fluß – To jest najdłuższa rzeka.
Im Winter ist es am kältesten – Zimą jest najzimniej.
Dieses Auto ist stärker – Ten samochód jest mocniejszy.
Das ist der kürzeste Weg zum Hotel. – To jest najkrótsza droga do hotelu.
Superlativ – dwie formy i kiedy ich używamy?
1. am + -sten (np. am schönsten)
używamy, gdy nie ma rzeczownika, często z czasownikami sein, finden
Przykłady:
2. der / die / das + -ste (np. das schönste Haus)
używamy, gdy przymiotnik stoi przed rzeczownikiem
Przykłady:
Kolejne przykłady:
Gesundheit ist am wichtigsten. Zdrowie jest najważniejsze.
Dieser Film ist am spannendsten. Ten film jest najbardziej emocjonujący.
Sie singt am schönsten. Ona śpiewa najpiękniej.
Er arbeitet am fleißigsten. On pracuje najpilniej.
Dieses Auto fährt am schnellsten. Ten samochód jedzie najszybciej.
Der Test war am schwierigsten. Test był najtrudniejszy.
Ich fühle mich hier am wohlsten. Tu czuję się najlepiej.
Heute ist es am kältesten. Dziś jest najzimniej.
Sie erklärt alles am besten. Ona tłumaczy wszystko najlepiej.
Diese Hose ist am billigsten. Te spodnie są najtańsze.
Ale (z rzeczownikiem):
Das ist der beste Lehrer. To jest najlepszy nauczyciel.
Sie hat das schönste Kleid. Ona ma najpiękniejszą sukienkę.
Heute ist der heißeste Tag des Jahres. Dziś jest najgorętszy dzień roku.
Das ist die billigste Lösung. To jest najtańsze rozwiązanie.
Er wohnt in dem größten Haus. On mieszka w największym domu.
Das war der schwierigste Test. To był najtrudniejszy test.
Sie ist die klügste Schülerin. Ona jest najmądrzejszą uczennicą.
Das ist der einfachste Weg. To jest najprostsza droga.
Wir haben den besten Plan. Mamy najlepszy plan.
Das ist das wichtigste Problem. To jest najważniejszy problem.
WYJĄTKI – odmiana NIEREGULARNA (BARDZO WAŻNE!)
Tych przymiotników i przysłówków trzeba się nauczyć na pamięć :
| Stopień równy | wyższy | najwyższy |
| gut (dobry) | besser | am besten |
| viel (dużo) | mehr | am meisten |
| hoch (wysoki) | höher | am höchsten |
| nah (bliski) | näher | am nächsten |
| gern (chętnie) | lieber | am liebsten |
|
oft (często) |
öfter (häufiger)
|
am häufigsten
|
Przykłady:
Kolejne przykłady:
Zapraszam teraz do samodzielnego rozwiązania poniższych zadań:
Aufgabe 1
Wstaw odpowiedni stopień przymiotnika:
Aufgbe 2
Ułóż poprawne zdania:
Aufgabe 3
Przetłumacz zdania:
LÖSUNGEN
Aufgabe 1
Aufgabe 2
Aufgabe 3
Dziękuję za wspólną naukę!
Do zobaczenia w następnym blogu, gdzie weźmiemy na warsztat rekcję przymiotników w języku niemieckim.
Bis bald! Agnes
Skontaktuj się ze mną!