Skontaktuj się ze mną!
Przyimki z Akkusativem – lekko, luźno i po ludzku!
Cześć ! Tu Twoja nauczycielka niemieckiego, która właśnie zrobiła sobie kawę i siada do bloga o… przyimkach z biernikiem (Akkusativem).
Przyimki z Akkusativem to takie słówka, po których zawsze używamy rzeczownika w bierniku. Brzmi groźnie? Niepotrzebnie! Poznajmy je z przykładami i przypomnijmy sobie odmianę rodzajnika w bierniku:)
| r. męski - ein / der | r. żeński - eine / die | r. nijaki - ein / das | l.mn - die | |
| Akkusativ - kogo? co? | einen / den | eine / die | ein / das | die |
PRZYIMKI Z AKKUSATIVEM
durch, für, gegen, ohne, um, entlang, wider
1. durch – przez
Ich gehe durch den Park. – Idę przez park.
Der Hund läuft durch das Haus. – Pies biegnie przez dom.
Wir fahren durch die Stadt. – Jedziemy przez miasto.
Die Sonne scheint durch das Fenster. – Słońce świeci przez okno.
2. für – dla, za
Dieses Geschenk ist für dich. – Ten prezent jest dla ciebie.
Ich arbeite für meine Familie. – Pracuję dla mojej rodziny.
Wir kaufen Blumen für die Lehrerin. – Kupujemy kwiaty dla nauczycielki.
Das ist zu schwer für mich. – To jest dla mnie za trudne.
3. gegen – przeciw, około (czas, liczby)
Wir sind gegen diese Idee. – Jesteśmy przeciwko temu pomysłowi.
Der Ball fliegt gegen die Wand. – Piłka leci w ścianę.
Ich komme gegen 18.00 Uhr. – Przyjdę około 18.
Dieses Medikament hilft gegen Kopfschmerzen. – Ten lek pomaga na ból głowy.
4. ohne – bez
Ich kann nicht ohne dich leben. – Nie mogę żyć bez ciebie.
Sie geht nie aus dem Haus ohne ihre Medikamente. - Ona nigdy nie wychodzi z domu bez swoich leków.
Er arbeitet ohne Pause. – On pracuje bez przerwy.
Sie geht nie ohne ihre Tasche aus. – Ona nigdy nie wychodzi bez torby.
5. um – o (czas), wokół, dookoła
Wir treffen uns um 20.00 Uhr. – Spotykamy się o 20.
Die Kinder sitzen um den Tisch. – Dzieci siedzą wokół stołu.
Ich kämpfe um jeden Punkt. – Walczę o każdy punkt.
Sie geht um das Haus herum. – Ona chodzi wokół domu.
6. entlang - wzdłuż
1. Er geht die StraBe entlang. - On idzie wzdłuż ulicy.
2. Sie gehen den Zaun entlang. - Oni idą wzdłuż płotu.
3. Ale : Entlang des Zaunes gehen sie mit dem Hund. - Wzdłuż płotu idą oni z psem. ( Jeśli przyimek ENTLANG używamy przed rzeczownikiem, to rządzi on wówczas dopełniaczem , czyli Genitivem).
6. wider – przeciwko, wbrew
Er hat das wider meinen Willen gemacht. - On zrobił to wbrew mojej woli.
Sie wollte nichts wider das Gesetz tun. - Ona nie chciała zrobić nic wbrew prawu.
Wider Erwarten war der Tag schön. - Wbrew prognozom dzień był piękny.
Ich muss wider ihn Anklage erheben. - Muszę wnieść oskarżenie przeciw niemu.
Inne przykłady :
Wir laufen durch den Wald. Biegniemy przez las.
Ich kaufe ein Buch für meinen Bruder. Kupuję książkę dla mojego brata.
Der Zug fährt durch den Tunnel. Pociąg jedzie przez tunel.
Sie spricht gegen meinen Vorschlag. Ona mówi przeciwko mojej propozycji.
Ich kann ohne Kaffee nicht arbeiten. Nie mogę pracować bez kawy.
Wir treffen uns um neun Uhr. Spotykamy się o dziewiątej.
Das Auto fährt gegen den Baum. Auto wjeżdża w drzewo.
Ich lerne Deutsch für meine Zukunft. Uczę się niemieckiego dla mojej przyszłości.
Der Hund rennt durch den Garten. Pies biegnie przez ogród.
Er kommt gegen Mittag nach Hause. On wraca do domu około południa.
Wir sitzen um das Feuer. Siedzimy wokół ogniska.
Ohne dich wäre es langweilig. Bez ciebie byłoby nudno.
Das Geschenk ist für meine Mutter. Prezent jest dla mojej mamy.
Die Katze läuft durch die Tür. Kot przechodzi przez drzwi.
Sie spielen um den Sieg. Oni grają o zwycięstwo.
Ohne Jacke ist es zu kalt. Bez kurtki jest za zimno.
Wir kämpfen gegen die Zeit. Walczymy z czasem.
Ich gehe durch die Straße. Idę przez ulicę.
Er arbeitet für eine große Firma. On pracuje dla dużej firmy.
Wir fahren gegen Abend los. Wyjeżdżamy około wieczora.
A teraz czas na zadanie dla Was :)
Aufgabe 1 – Wstaw właściwy przyimek:
Aufgabe 2 – Ułóż logiczne zdanie z rozsypanki:
Aufgabe 3 – Przetłumacz zdania na język niemiecki:
Lösungen
Aufgabe 1
Aufgabe 2
Aufgabe 3
Dziękuję, że wpadłaś/wpadłeś na dzisiejszego bloga! Mam nadzieję, że teraz te przyimki są choć trochę łatwiejsze i że pomogłam Ci je sensownie poukładać. W następną sobotę pojawi się wpis o przyimkach z GENITIVEM!
Serdecznie zapraszam i do zobaczenia! :)
Skontaktuj się ze mną!