Skontaktuj się ze mną!
Hallo, liebe Deutschfans! Tu ponownie Aga, germanistka, która zamiast straszyć szykiem zdania, woli go oswajać... najlepiej z kawą i dobrym humorem.
Dziś porozmawiamy o czymś, co spędza sen z powiek wielu uczniom – o szyku zdania prostym i przestawnym w języku niemieckim. Ale spokojnie – rozłożymy to na części pierwsze, dodamy tabelkę i nie zapomnimy o odrobinie śmiechu. Los geht’s!
Czym się różni szyk prosty od przestawnego?
Szyk prosty to ten przyjacielski szyk, w którym podmiot (czyli „kto?”) stoi sobie na pierwszym miejscu, a zaraz po nim – czasownik. Wszystko elegancko i przewidywalnie.
Szyk przestawny to taki, co lubi trochę kombinować – spójnik wchodzi na scenę, a czasownik wyprzedza podmiot i mówi: „Ej, ja pierwszy!”.
TABELKA – Spójniki i szyk, czyli kto z kim i jak:
| Spójnik | Znaczenie | Typ szyku | Przykład |
| und | i | prosty | Ich lerne Deutsch und (ich) trinke Kaffee. |
| aber | ale | prosty | Er ist müde, aber er geht zur Arbeit. |
| denn | ponieważ | prosty | Ich bleibe zu Hause, denn es regnet. |
| oder | lub | prosty | Willst du Tee oder Kaffee? |
| sondern | lecz (po przeczeniu) | prosty | Er ist nicht dumm, sondern klug. |
| dann | potem | przestawny | Ich frühstücke, dann gehe ich zur Schule. |
| deshalb | dlatego | przestawny | Sie ist krank, deshalb bleibt sie im Bett. |
| darum | dlatego | przestawny | Er hatte Hunger, darum hat er Pizza bestellt. |
| deswegen | dlatego | przestawny | Es war laut, deswegen konnte ich nicht schlafen. |
| sonst | w przeciwnym razie | przestawny | Beeil dich, sonst verpasst du den Bus! |
| trotzdem | mimo to | przestawny | Es regnet, trotzdem gehen wir spazieren. |
| außerdem | poza tym | przestawny | Ich mag Deutsch, außerdem ist es nützlich für den Job. |
Niemiecki żart (bo bez humoru nie ma nauki!)
"Mami, meinst du, dass unser Baby auch Löschpapier isst?"
"Keinesfalls! Warum fragst du?"
"Weil es gerade das Tintenfass ausgetrunken hat."
Nadszedł czas, by sprawdzić, czy szyki nie robią Ci już w głowie zamieszania. Oto 20 zdań – przetłumacz lub ułóż je we właściwej kolejności. Potem sprawdź rozwiązania na końcu posta!
Aufgabe 1
Przetłumacz na język niemiecki (stosuj odpowiedni szyk).
Aufgabe 2
Ułóż wyrazy w poprawnej kolejności (szyk prosty/przestawny).
Lösungen:
Aufgabe 1
Aufgabe 2
To już wszystko na temat szyku prostego i przestawnego w języku niemieckim. Mam nadzieję, że wyjaśnienia i przykłady pomogły Wam lepiej zrozumieć tę zasadę. Jeśli spróbowaliście swoich sił w zadaniach – super! To najlepszy sposób, żeby utrwalić wiedzę w praktyce.
Dziękuję za przeczytanie wpisu i zachęcam, żebyście podzielili się w komentarzach swoimi odpowiedziami lub pytaniami. Chętnie sprawdzę, jak Wam poszło!
Skontaktuj się ze mną!